来源:sc115.com | 284 次浏览 | 2011-06-29
邹:你一方面在大学做研究,另一方面在出版社做实践,是吗?
胡:是的,当时这两方面结合得较好,也算是比较幸运,在集英社下属的一家出版公司工作,和我的课题结合得相当好。
邹:日本的出版社和中国的出版社有哪些不一样的地方?你研究的成果转换成实践了吗?
胡:在出版流程和出版环节上,中国和日本是相同的,我想,世界上每个国家,在图书出版的环节上应该是一样的。但在出版管理、出版运作和编辑方式上有较大的差别,通过几年的工作,我最大的感受有两点,一是硬件方面。日本是世界上经济发达国家之一,出版物的市场很大。集英社的一本杂志《少年飞跃》仅在国内市场就有600万册的发行量。在编辑方式上,电脑已成为不可缺少的工具,这是基本的技能。还有,既严谨又灵活的机制给出版业提供了可操作平台。第二是软件,即人的因素,它包含了编辑的策划能力和市场分析能力,在我的同事中,编辑分为两种,一种是做策划、跑市场、搞调研,不会常常呆在办公室;第二种是做案头,主要做技术上的工作,如设计版式、编排、校对、文字加工等。一些中小型的出版社采取的是委托加工的形式,将一个选题确定后,分别委托设计工作室、照排公司和印刷会社来完成。工作的勤奋和努力对出版社的编辑来说是起码的行为准则和工作态度。各环节配合得紧张有序,没有吵架和误工,这种团队精神使得工作迅捷、通达,并产生良好的效益。